繁体
西黛尔挑了挑眉。
这些人喜
写日记就算了,可是为什么他们不
记录什么,都从不挑重
说!!
她在日记中写
:
女人发现了诡异的地方。
但她们
来的
路似乎因为某些原因无法再通行。
遇见了桃
运也要记录下来。
--
西黛尔翻完了笔记后,只明确了一件事。
也没人知
这个村落为何会消失。
笔记中,是一个女人的日记。
难
住在这里的是现代人?
据说其遗迹仍然藏在
山老林中,但没有人知晓、挖掘。
西黛尔翻开这本陈旧的笔记,同时忍不住暗自腹诽
但显然,她的想法大错特错。
西黛尔面无表情地合上笔记,心中的腹诽忍不住又加了一条。
于是女人便和男友暂居此地。
我的男友发生了奇怪的变化。
她接过笔记。
这里一
儿都不安全。
羽生蛇村。
最开始,她无比
喜、
激上天能让她和
人重聚。
也找到了她的
人。
她神情又凝重起来。
虽然没有墟神村的鬼魂和怨气,但此地绝非宜居之地。
她翻开笔记后,发现果然不
所料。
遇见了鬼要记录下来。
女人的男友也十分
动她的行为。
他们幸福重聚,但这份幸福的喜悦仅仅维持了短短几天。
女人如此
信。
这里的人都好喜
写东西啊。
大概率,这俩人一起没了。
这本笔记是厚重的黑
封面,边缘泛着
金边儿。比起族长、异乡人的手札,一看便知是现代制品。
我们的
可以克服一切艰难。
他不再像是我认识的那个人,这
改变让我害怕,可是我相信他不会伤害我。
一个百年前便已经湮灭消失的村落。
据女人所言,她的男友在数月前无故失踪,警方也没能找到线索。只有她,
据男友的职业信息民俗学者,推断
了他可能来到的地
。
就算快死了,都要气息奄奄、顽
撑到咽气前,把自己死前见闻记载下来。
女人
据男友留下的线索,竟然真的来到了羽生蛇村的遗迹。
日记就此中断,停留在女人发现疑窦的时候。但显而易见,如果她和她的男友成功活着离开此地,这本笔记也不会让西黛尔发现。
可这屋
怎么也不像现代人能居住的模样啊。