繁体
他们迅速地排查了神社周围的环境,基本掌握了地形之后又将这些信息也和其他人
,确保所有队员都掌握情况:
因为是简单明了的单行
,排查危险区域的速度也很快,只是检查过后洛安少女却注意到了一个古怪的
:“这里好像,没有给人住的地方啊?”
“和人认为,在神明的领域埋葬死者,是亵渎。”一直要求米拉帮忙翻译的璐璐在听完后开了
这样说着,而回到前面并且把信息告知传教士三人过后,他们也又再度就一些事
开始了商讨。
据艾吉的翻译,“多利”在月之国的语言当中写成文字直译是拉曼语中的“鸟”,但在中
地区的
店当中,烤
却也被念作“亚其多利”,因此这个词汇也许和拉曼语当中的理解有所不同。而后方的“以”则是居住/居住于此/居所的意思——艾吉当然还长篇大论地说了很多与月之国宗教历史相关的事
,但因为涉及到的专业名词太多而且有些枯燥的缘故,除了另外两名传教士以外其他人都没有听
去。
之后继续往前走的一行人看到了一个不是很大的池塘,周围还有一些经过开垦的土地,但这里并非菜园,而是神社的
园区域,起到的仅是
观作用,只是看起来疏于打理有些杂
。
之前胆小又冲动的艾吉在奥尼尔死去以后似乎有了些改变,也许是切实的死亡使得他有了真正的危机
意识到自己的慌张没什么作用,也许他是在
迫自己。其他人
下并不了解,或者说即便知
了却也没有太好的方法能够去
理。
如此大费周章挂上去的
绳显然
有某些特殊意义,但看
这一
的四人都选择了沉默没有提
,因为之前经历过的事情队伍当中已有一些情绪低迷,
下再抛
不确定真实与否的事情,显然有害无益。
只是令艾吉和另外两名传教士还有亨利四人在意的是,这个暗红
的鸟居上面还挂了一条稻草编织,上面附着有一些白
纸张的
绳。
总而言之,从鸟居过后,
的地方便是铺着平整石板,两侧有石质雕刻灯台的
路。而这不长的
路尽
便是前方放着一个箱
,仅有一层,与里加尔人辉煌的神殿区分甚大的神社本
了。
附近的村落当中并不
产谷
,因此这显然是从别
运来的。加之以看起来仍旧没有损坏腐烂的事实,想必是在最近才被谁人挂载上去。
神社两侧延伸
去的
分并不是很广阔,而分别走到了两侧检查的亨利四人皆是确认了侧面相当陡峭的事实。换而言之,从这里一般不可能有什么意外访客
现。
“嗯,神社是供奉神的地方,神职人员并不住在这里。”贤者
了
,而旁边的咖莱瓦也开
:“也没有墓地。”
他们所知
的,就只有
照月之国的风俗,跨过“鸟居”,就意味着
了神明所在的场所,必须学会谨言慎行。
察好

,学会自己狩猎和采集
,学会自己对伤
行
理。甚至于需要对动植
还有各类
兽与矿
拥有一定的基础认知,以便鉴别价值在某些时刻大赚一笔。总而言之,
行这么久以来,受接
的同行与任务
质
影响不说,更是
于亨利这个佼佼者教导之下的洛安少女,如今已经是将这类思维
到了自己的一举一动之中。外表看起来、说话的时候、以及
的各
动作,都已有一
的冒险者风范。
山上的这间神社并不在最
峰的位置,这一
他们登上来以后就已有发现。漫长陡峭又蜿蜒曲折的狭窄阶梯
端,这一片铺着石板的地面上,
的地方有两尊年代久远已经风化到失去了细节的白狐雕像。而
靠着它们的,则是用刷红漆的木
成,发音是“多利以”的建筑结构。
而后再往前去,就是一条没有铺着石板,通往
青
针叶树林更
的山路了。