繁体
年幼的公主和年轻的先生第一次见面。
查尔斯摸了摸威廉金
的发丝:“我想亨利更需要你,Son。”
他们沿路走过威廉和哈里呆着的护幼室,那个被约夫连带过来的年轻人看着走廊微微皱眉,他抬

了明亮又好看的
睛,淡漠的表情看上去却意外的可靠。
“这得多谢这位先生。”查尔斯
激地说。
“先生比上次见面瘦了一
。”弗朗西斯逗着那只颜
纯正的苏格兰折耳猫,她给它起名为布莱恩,她看着
边的小灰猫,“布莱恩好像也胖了一些。它在你这儿没给你添麻烦。先生。”
噩耗。
“我很抱歉,祖母,父亲。我不该
跑。”弗朗西斯认真地
歉,她仰着
又问她的父亲,“爸爸,你是怎么这么快找到我的。”
威廉垂下来
,他答应了父亲。
“我想我知
殿下在哪里。”这位年轻人的话奇异地安抚了略显焦急的女王和暴躁的查尔斯。
基于在温莎城堡和白金汉
不利于养猫,那是女王柯基犬的天下。
“嘿,我知
,宝贝。”查尔斯上前
地抱着她,“我知
。”
“我想殿下一定是从哪里知
了关于王妃的消息。”这位年轻人显然对皇室的人
了一些了解,他听闻年幼的弗朗西斯公主自小聪明安静,甚至有些自闭。
他微微欠了欠
展示了自己良好的谦逊和风度。
“福尔
斯,麦考夫福尔
斯。我的殿下。”
约夫连满意地看着自己的下属,急切地说
:“殿下在哪儿?”
他见到那个穿着天蓝
睡裙,披散着金
的长发的女孩抱着泰迪熊,像是童话里的长发公主,站在凳
上仰望星空。
虽然他对于聪明这一词保持怀疑的态度,尤其是对一个七岁的孩童来说,他弟弟在这个年纪简直蠢得不忍直视,“我想,公主并没有找人求证。显然消息的来源是她十分信任的人。她现在应该呆在一个极少有人知
的房间,她的秘密基地。我想她在阁楼。”
弗朗西斯转过来,她的
中有星光闪烁,她
地抱着母亲送给她的泰迪熊:“我只是想看星星,爸爸。”
所以弗朗西斯就把布莱恩送到这儿来了,虽然她也
难想象麦考夫这样的男人是怎么当一名猫
的。
但他从没表现
来。
“弗朗西斯。”查尔斯轻声地呼唤着女儿。
约夫连
跟着女王,年轻人跟着约夫连。哦,不该这么说,他更像是闲
散步一般地跟在约夫连,漫不经心地去证实他的结论。
☆、第3章
麦考夫翻着弗朗西斯带过来的研究成果,这份成果超
了他的预期,在教导她之前,他也没有想到她能在领域里走的这么远。
作者有话要说: 第一次见面,麦考夫二十一岁,弗朗西斯七岁,两人之间差了十四岁。
“西丝喜
哪儿,我带她去过一次。”威廉不知
什么时候站在他们
后,他带着几分忐忑,他认为是自己没有看好自己的妹妹,“西丝喜
到
藏东西让我和亨利找。在圣乔治,她经常去阁楼,她喜
在哪里透过窗
看星星。妈妈跟她说过关于星星的故事。父亲,我能一起去吗?”
“请问你叫什么名字先生?”
而事实上,他早就不记得在年幼的时候