繁体
All the time, all the time
What will it take to make or break this hint of love?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
We need time, only time
当我们分离时,无论你在想什么
If this is what I call home, why does it feel so alone?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
so I can hardly relax or even oversleep
制造或打破这
情线索的代价是什么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
我所有的岛屿都已坠
渊
在一起的时间总是不够
and wouldn,t let me sign on?
在一起的时间总是不够
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
你相信那些船员已经远去
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
All the time
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
when we count all the ship lights
When we’re apart whatever are you thinking of?
I feel as if I were home some nights
What will it take to make or break this hint of love?
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
All the time, all the time
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
一直,一直....
我们分离时,你到底在想什么?
在几个晚上我以为我就在家里
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
一直,一直...
不让我着陆吗
Can you believe that the crew has gone
Time together is just never quite enough
When we’re apart whatever are you thinking of?
When we,re apart whatever are you thinking of?
We need time, only time
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
一直,一直....
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
只是时间,只是时间
All my islands have sunk in the deep,
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
只是
年罢了
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松
制造或打破这
情线索的代价是什么
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
Time together is just never quite enough
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
我
本无
休息更别说睡过
了