繁体
郁的白和
烈的红,他的
被她咽下正如他每一次
她的
内,他的妹妹都会将他尽数吃完。
淡淡的咸腥味在他们的
齿间弥漫开来。特雷沃用
将剩下的白浊抵
她的
,但同时自己又咽下许多。
一瞬间,大量的
从

端的小
中猛地

来,
满了她的
腔。
她坐了回去,快速地整理了一下自己的衣着和妆容。镜
里的女人虽然眉
泛着
意,但只是收敛一下,
上就恢复了淑女应有的那副模样。
特雷沃小幅度地耸动着腰,每一次
都会引起咕啾咕啾的
声,与真正的
合相差无几。
他还能继续忍吗?她亲
的兄长,她亲
的特雷沃。每当她看到他这副因她而失控的模样,都不需要
碰,她被满足的控制
就已经快达到了
。
这让她忍不住明知故问:要继续吗,哥哥?她
抚着他的
端,
来我好难受,好爹地,求你了,茜茜好想吃你的坏东西。
他就像一个久渴的旅人那样,在她的
腔里不停地搜刮、掠夺,仿佛生命之源就藏在其中。
那张苍白隽
的面容此时泛着不正常的
红,昭示着某
濒临崩溃的东西也许是理智、也许是他的
望。
嗯哈特雷沃

住了她的脑后,
里满是冰冷又炙
的
光。
他的速度在加快,低沉的
声也越来越不受控这是一个信号,他要
了。
特雷沃甚至都没有思考他急切地向前倾
,
走了她
边
的
,然后用力,
地吻住了她。
这时,伊丽莎白稍微用力,略带恶意地
了一下他的

特雷沃的眉心
锁,呼
极重,手指一会儿在她的脸颊上
连着,一会儿又忍不住
住她的
,想
迫她把他整
住。
她让这

在她的嘴里
起来。
伊丽莎白回吻着他,
着他伸
来的
,又随着他的动作伸
去,两

在空气中纠缠着,
声靡靡。
男人的
在她的嘴里又胀大了一圈,她的
尖能
受到他的青
正在
动,像是迫不及待要
满她的
腔。
他又
搓了一下她的
,满意地
觉到有
到他的手上,好了,更晚一些的时候再说。
她其实不太喜
为男人
除了特雷沃。也许都怪他,即使是在他们
的时候,他也总是将自己的情绪控制得滴
不漏。
唔
白浊从红
中满溢
来,一
一
滴落在了他的
上。
而伊丽莎白差
被呛到了兄长的
又
又多,
的力度很大,一
一
地打在她的上颚、
上,她
本没法完全
住。
特雷沃把她抱在怀中,吻落在她的颈侧,冷酷的理
终于再次回归到了他的
上:现在不行,
上就快到家了。
嗯茜茜他的声音越来越哑,沉重的呼
也越来越快,用力
乖孩
。
伊丽莎白的笑声又轻轻响了起来。她的声音甜
,充满了诱惑与迷恋:嗯爹地你的
好好吃
伊丽莎白很顺从地放松了
,让他
得更
。好在特雷沃的动作还算克制,因此并未太过难受,只是难免还是会有些窒息
。
她的手还握在他的
上,而他仍然异常
,
望仍然没有消下去分毫。
伊丽莎白轻哼了一声,不再刻意纠缠。
特雷沃回以她更重的力度。
莎白仍然
得更
了一些。
她和特雷沃也从如胶似漆的情人回到了亲密的正常兄妹的