繁体
这个念
令他愈发
疼。阿蒙长长地
了一
烟。
门外传来一阵急促的敲门声。
"你真是个幸运的混
,迪特里希。"
阿蒙从椅
上起
,伸了个懒腰。他该
门与海
见面了。
"该死...... "公
车司机对着
前的车
抱怨
。
也许今天会是个好日
。
海
从座位上起
,走到车内前
。
「真
...」
阿蒙终于走上了街。夏日明媚的
光令他眯起双
。阿蒙抬
望向天空。
海
推开前门。午后明亮的
光使她一时盲然。海
抬
望向湛蓝的天空,
一大
新鲜的空气。
海
加快了步伐,裙摆随着起伏拍打着双
。
海
整理着自己垂下的一缕
发。维也纳政府大楼耸立在不远
。
不,阿蒙摇摇
。海
绝对不只是一个仆从。她无可替代,是攫住他灵魂的谜题。或许,反过来说,阿蒙才是她的仆从。她并不知晓自己对他的控制能有多大。
「我一定得
时赶到!」
有一句话阿蒙绝无可能说
。
"这
我不得不承认。我很幸运,那天晚上没在维也纳...可冈特就没那么幸运..."
海
朝最近的公
车站走去。
阿蒙清了清嗓
。
"啊,好吧,希望咱俩都能享受这个夏天。幸运女神站在我们这一边,对吧?" 迪特里希眨着
睛说。
司机打开车门,海
下了车。她向街上望去,汽车堵在一起排成长排。在这个时间段里,极不寻常。
"你也很幸运,戈斯。你到底是怎么躲过一劫?"
"你会参加今天的会议吧?" 阿蒙问
。
"我们清楚有哪些人在其中吗?"
"凡是没有特别旅行许可证的人都有可能,从共产主义者们再到犹太人不等。真是难以置信,那些犹太人竟能躲起来。"
"还没呢,几个月前刚复职,工作早已堆积如山。"
快
快
。
"麻烦您了,我想在这儿下车。"她礼貌地恳请司机。
"戈斯!"
克斯·迪特里希走
房间,大声嚷
。
不该如此......他永远都是支
者。
歉意味着承认自己犯错意味着真正尊重她,把她视作自己的同类。
阿蒙想到了弗雷德里克和英格丽德。
"我......我把一些东西落在家,不得不先回去。但也没那么幸运。"
一个犹太女人...与我平起平坐?
他还依旧为她的存在
到羞耻。这也正是他安排她在离自己办公区远远的地方见面的原因,得以避开纳粹同僚的窥探。难
他们永远要以主人和仆从这样的
份生活下去吗?
"是啊,我听说他们就在你家门
袭击了你。狗娘养的!"
"当然,我需要上报法国的反抗运动。他们的手段越来越老练,甚至还在法国边境线附近琢磨
了一条逃跑路线。"
"这并不是一起发生在法国的孤立事件。事实上,整个欧洲都有了苗
。今天的会议上肯定会讨论此事。法国因有多条逃往英国、
洲以及瑞士的
路,他们表现得尤为猖獗。"
"黑市
易似乎跟在战争期间一样活跃。只要顾客肯付钱,它们就会持续存在。"
克斯笑着说。
烟和银
打火机。
燃香烟后,他把打火机扔到桌上。碰撞声回
在整个房间。他一动不动地坐着,盯着窗外。阿蒙想利用这片刻的沉静,思量他与海
之间复杂
织的生活。
他们互相敬礼,阿蒙把面前的椅
让给迪特里希。
"迪特里希! 好久不见!"
海
走
公寓,锁上门。她冲下楼梯,一手拿着装有文件夹的公文包,一手拿着钱包。她仍能
到指挥官烦躁的声音在她耳边回响。她不愿再让他失望了。
阿蒙看了看手表。他现在必须
门了。
海
一边
握住公文包,一边不耐烦地跺着脚。公
车好一会儿都没有动静。海
看向窗外。从附近的建筑
来看,目的地离她
近了。困在公
车内,实在是浪费宝贵的时间。她现在都可以想象
如果自己迟到,指挥官会释放怎样的怒火。
为什么我要向一个犹太人
歉?
"逃跑路线?"
阿蒙意外地笑了
来。他的心情变得愉快。阿蒙一边看表,一边朝黑咖啡馆走去。有朝一日,或许他可以跟海
在那里喝茶。黑咖啡馆提供各式各样的甜品,这也是众多人前来的
两人都叹了
气。中尉冈特·瓦格纳的尸
至今都没能找到。
"现在,我迫切盼望暑假,能带着孩
们去乡下放松一阵。城市太令人窒息。有任何度假计划吗,戈斯?"
"我上周刚回维也纳。从法国来回
差的途中,我一直都挂念着你。"
「发生意外了吗?」