繁体
,十九世纪末英国作家奥斯卡·王尔德所撰写的童话。是我(和许多读者)的童年
影·
神创伤·我当年到底经历了什么系列第一名。
当然我并不敢把这段话对着风乃咆哮
来,只好蹙起眉
,试图问个明白。
——也就是说这些玩意儿本来就不是写给小孩
看的。
如果说这个成人童话所营造的主要是伤
而优
的氛围,那么就是凄烈到残酷的
。
然后燕
在寒冬中死去,快乐王
那铅
的心随之裂成两半。之后不再光彩夺目变得灰扑扑丑陋的快乐王
,被市长和议员们下令推倒扔到铸造厂去
解,快乐王
那颗碎裂的铅心则和燕
一起被丢
了垃圾堆。
王尔德是唯
主义派的作家,他认为
就是残酷,
是无用而无价值的,这一理念也在快乐王
中
现了
来。
我才没有那么
的奉献
神呢!
“梦野很喜
你。”风乃看着我,抬起手示意我放松一些,“当然,我也不讨厌。”
不,这不是重
,重
在于,是一个非常非常非常非常非常黑的童话。
虽然最后上帝将快乐王
与燕
带
了天国,但却是“让这只小鸟永远在我天堂的园
里歌唱,让快乐王
住在我的金城里赞
我。”——对于为了救济穷苦人而付
了一切的快乐王
来说,这并非认可,而是最大的剥夺与否认。
“咦?”
为了救济民众,快乐王
让燕
摘去了他剑柄上的红宝石,叼走了他那双蓝宝石的
睛,再一片一片啄下他
上的纯金,把它们尽数分送给了穷人。
让我忘掉那些中二度爆表如同galgame男主角一般的发言吧,拜托了……
“驱使快乐王
去奉献的,不是作为人的心。”风乃平静地解释着,“在还活着的时候,在无忧
里快乐的生活着的王
殿下是不会对他人奉献的。因为王
不知
他人经受的苦难,看不到,听不到,不了解,他每日的生活就只有幸
快乐王
失去了表象的
,获得了
神的
。尽
这
不受他人肯定,不被尘世认同,但那就是
。
时槻风乃的声音里没有一丝波动。只是冷静而平常地说
了自己所见所想。
“……那还真是、谢谢了……”
我奄奄一息地挣
这几个字。
我整个人都愣住了。
风乃很
贴的没有说更多,而是碰了碰我的手臂,提起了另一个话题。
“看到这个,我确认了。”
顺便一提,王尔德写的那些玩意儿……什么小公主的生日啦什么夜莺与玫瑰啦什么快乐王
啦……虽然说是“童话”,但其实简介里还有一句"forchildlikepeoplefromeighteey"
……所以为什么这玩意儿会成为我的童年
影呢,果然都是
版商造的孽。
“你是小王
,也是快乐王
。”
太好了,我暂时不用去死了。
……不对啊再
也和我没关系啊?!我才不要
快乐王
啊!快乐王
比小王
惨多了!!!
我到底哪里像快乐王
了!死也要让我死个明白啊!!!
和风乃分别说了什么话就觉得自己耻度都要爆掉了!这是什么
刑姿势啊!凌迟尴尬癌是不人
的!!!
“……为什么这么说?”