繁体
只要你能够得到他
你的丈夫,那么你一辈
可就享用不尽了。不过他的
睛看不见东西。你得讲一些你所知
的、最
的故事给他听。”拇指姑娘对于这事没有什么兴趣。她不愿意跟这位邻居结婚,因为他是一只鼹鼠。他穿着黑天鹅绒袍
来拜访了。田鼠说,他是怎样有钱和有学问,他的家也要比田鼠的大20倍;他有很
的知识,不过他不喜
太
和
丽的
儿;而且他还喜
说这些东西的坏话,因为他自己从来没有看见过它们。
他现在被埋葬的这块地方,恰恰被鼹鼠打穿了成为地
。鼹鼠嘴里衔着一引火柴——它在黑暗中可以发
闪光。他走在前面,为她们把这条又长又黑的地
照明。当她们来到那只死鸟躺着的地方时,鼹鼠就用他的大鼻
着天
板,朝上面拱着土,拱
一个大
来。
“在夏天对我唱
那么
丽的歌的人也许就是他了,”她想。“他不知给了我多少快乐——他,这只亲
的、
丽的鸟儿!”
因为她现在很喜
拇指姑娘,所以她说:“你可以跟我住在一块,度过这个冬天,不过你得把我的房间
得
净整齐,同时讲些故事给我听,因为我就是喜
听故事。”这个和善的老田鼠所要求的事情,拇指姑娘都一一答应了。她在那儿住得非常快乐。“不久我们就要有一个客人来,”田鼠说。“我的这位邻居经常每个星起来看我一次,他住的比我舒服得多,他有宽大的房间,他穿着非常
丽的黑天鹅绒袍
。
光就通过这

来。在地上的正中央躺着一只死了的燕
,他的
丽的翅膀
地贴着
,小
和
缩到羽
里面:这只可怜的鸟儿无疑地是冻死了。这使得拇指姑娘
到非常难过,因为她非常喜
一切鸟儿。的确,他们整个夏天对她唱着
妙的歌,对她喃喃地讲着话。
不过鼹鼠用他的短
一推,说:“他现在再也不能唱什么了!生来就是一只小鸟——这该是一件多么可怜的事儿!谢天谢地,我的孩
们将不会是这样。像这样的一只鸟儿,什么事也不能
,只会唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不饿死了!”“是的,你是一个聪明人,说得有
理,”田鼠说。“冬天一到,这些‘唧唧喳喳’的歌声对于一只雀
有什么用呢?他只有挨饿和受冻的一条路。不过我想这就是大家所谓的了不起的事情吧!”拇指姑娘一句话也不说。
鼹鼠现在把那个透
光的
又封闭住了;然后他就陪着这两位小
回家。但是这天晚上拇指姑娘一忽儿也睡不着。她爬起床来,用草编成了一张宽大的、
丽的毯
。她拿着它到那只死了的燕
的
边去,把他的全
盖好。她同时还把她在田鼠的房间里所寻到的一些
棉
裹在燕
的
上,好使他在这寒冷的地上能够睡得温
。
第一百七十九章让他讲完嘛!在线.