繁体
『これ以上
えば、死ぬな......』
「真是煩人」
(漆黑的)幻想
『っ......
じてんじゃねぇ』
「還是,妳早就...?」
『......まだ足りねぇんだよ』
(ふたり)さらけ
せ!
穿刺而過 名為愛的劍強烈地共鳴
在無盡的生命中刻下的傷痕(證明)
果てない命に刻んだ傷痕(あかし)は
明かした真実(こたえ)を
《有一些沒照原意翻》
(More Escalation)
「好吵啊......」
(儚い光)虛幻的光
銀の柩で灰(High)になるほど刺せばいい
「再被
下去也別死啊......」
『うぜぇんだよ』
『じゃあ、仕方ない...ん...そんなに』
絶叫(さけ)び合う!
(そうさ)永遠に......!
消滅(き)えない痛みが
「忍不了了......想要妳的血」
『もっと自分から差し
せ、甘えてんじゃねぇよ』
(沒錯)是永遠的......!
(短間奏)
「那麼,在妳死之前都會
著妳的血」
「那還真拿妳沒辦法啊...嗯...就那麼」
分散 

『全
壊してやるから......』
果てない命に刻んだ傷痕(あかし)を
「.......別去
覺啊。」
揭
血與血的誓言
螺旋階段の最中 螺旋階梯之中
「妳還活著的話」
「
光妳的血吧」
(終わらぬFate)(不會結束的Fate)
好似搖曳又好似筆直地消失的
si m i s h u wu. c o m
『イキてぇなら』
零れ落ちた自
(ナミダ)に<意味>などないと知る
「我會把妳全
毀掉的......」
知
滴落而下的自
(淚
)沒有意義
『めちゃくちゃに』
就由你我(兩人)揭
來吧!
『っ...じゃあ、死ぬまで
ってやる』
「就更過分地」
如同要在銀柩中化成灰一般地刺
就好
『バカ、トんでんじゃねぇよ』
「事到如今,太遲了......!」
呼喚彼此!
現在閉上雙
的話 綻放的黑暗
『
われてぇんだろ?』
《因為想把YT混音版的一點歌詞差異也加進來,所以翻到後來就越翻越亂了,可能會有一點失誤》
突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)
在金
的王座上持續起舞吧!
金の玉座の上で踊り続けろ!
穿刺而過 名為愛的劍強烈地共鳴
「已經不
怎樣都無所謂了吧?」
『五月蠅(うるさ)い......』
「笨
,這還沒什麼大不了的吧」
「......還完全不夠啊」
血と血の誓いを掲げ
今、目を閉じれば咲く闇
(UNLIMITED BLOOD)
所
的真實(答案)
散らし
合(まざ)り合う!
(More Escalation)
對
陷的獠牙帶來的疼痛
到興奮
已經再也回不去的極限
『クククッ......壊れちまえばいい』
突き刺す愛の剣(つるぎ)は超(So)振動(Vibration)
めり込む牙の痛みに超興奮
「妳想被
血吧?」
在金
的王座上持續起舞吧!
揺らいで直ぐ消えた
將不會消失的痛苦
もう二度と戻れない極限
『それともアレか?』
兩人的雙
在最近處
(Darkness)Illusion
『もうどうでもいいのか?』
「今さら、遅い......!」
金の玉座の上で踊り続けろ!
「再主動一點地把血
來,不要再撒嬌了」
「哼哼哼......就那樣壞掉吧」
『
ってやるよ』
『たまらねぇ......お前の血ィ......』
在無盡的生命中刻下的(證明)
瞳と瞳を至近で