电脑版
首页

搜索 繁体

[银英/莱奥/亚历奥]黑翼的大公妃(4/5)

动,大公妃从不出现。

他甚至取下了元帅应有的披风,银色肩章和勋徽都跟着军职收进不知名的匣内。

“臣的亡夫。”大公妃说道。亚历山大想追问对亡夫的定义,他甚至可以直接说出那个名字,将两个姓氏并列,二选其一;但他还是退却了,视线沿着对方下颌与颈项一起钻进高领的黑服里,莫名感叹:“恐怕您又是个为了旧时代守丧的不受欢迎之人。”

“旧时代”,这是个带有复杂意味的词汇,被这个时代的人们津津乐道于王朝的阴暗处,讯号似的,寻觅志同道合者的踪影。

大公妃没有接下讯号,不参与年轻人热爱的思潮之辩。

顽皮的皇帝料到了,但他还要追上去,把属于旧时代的艳闻再挑明些:“听说朕出生时,先帝正在宇宙的另一头,守在您的身边——那时发生了什么?”

奥贝斯坦没有否定这个看似离题的疑问,他似乎在放纵皇帝用责难的口气探索他与莱因哈特一世之间的秘密。

“因臣的不智举动与短浅疏失令陛下在出生时陷入危机,臣至今深感悔恨。”

大公妃巧妙地避开了一部分活跃在宫廷传闻中的真相,检讨起十多年前的工作失误来。狡猾。亚历山大这么想着,决定再撕开一些裂痕。

“尽管这么说涉嫌歧视,可您关于继承人的讲义中应该提及,怀孕对专业判断造成的负面影响。”

那位军务尚书的工作失误从何而来?找个知情者耳语吧,那个词是“怀孕”。

“这一观点并未得到有效的科学数据,臣不会讨论。”

严谨,但依旧狡猾。亚历山大只得搬出另一侧的耳语,“流产”,第二个有关失误的罪孽。

“据朕所知,那时您于孕期内长距离公务旅行,失去了孩子,生命也受到威胁,所以先帝会离开费沙前往海尼森,此后一直待在您身边。”

“感谢陛下关心,臣的情况没有传说中严重。先帝前往海尼森是有更为重要之国事亟待处理……”

“因为那不是第一次吗?”

年轻帝王不理会他冠冕堂皇的推拒之词,盯着他的面颊打断那历史书上重复多遍的解释,要看出一点变化的端倪。

“您说的不严重,是因为流产不止一次吗?”

大公妃的视线动了,似乎转到全息影像空空如也的小腹上去。

“‘担负起孕育职责的女性器官,并没有大家想象中那么脆弱。’”

大公妃突然引用了性教育课本上的一句话,回答的时候,播放器应声出示这段文字,像个墓志铭似的,正打在被割去的子宫与卵巢处。

大公妃那暧昧不明的器官,不曾诞下孩子便脆弱地消失了。

“您未出世的孩子……是我的兄弟,还是姐妹?”

莱因哈特皇帝的情人,自始至终,唯一的情人,就坐在莱因哈特唯一的孩子对面,接受强权无礼的问询。

“都有。”

那当然不是第一次,也不是最后一次。先帝亡故那一天,军务尚书遇袭重伤,跟着脏器一起失去还有个最小的生灵。

热门小说推荐

最近更新小说