
繁体
抓
她甚至没有犹豫,便
了
,声音平静:“嗯。”
“不对劲。”他吐
三个字。
在父母主持下,两个懵懂的年轻人在红烛前对着简陋的香案,磕了三个
。
老妇惊喜万分,连声应着:“好!好孩
!”
所谓的“
房”,就是少年住的偏室,床上铺了新的草席。
老妪和老汉早已起
,轻手轻脚地忙活了半天早饭,生怕惊扰了屋角“新人”
他们在打鱼,渔网在空中划
一个圆弧,沉
中。
昏暗的光线涌
角落。
老妪拉着儿
,把他推到草席边,对着少女努了努嘴,脸上带着
促又暧昧的笑意,然后拉着老汉,
熄了屋内唯一的烛火,回主室了。
首先映
帘的,是两
早已燃尽的红烛,只剩下两滩凝固的、暗红
的烛泪,像
涸的血迹。
河心,一条破旧的渔船随着
波轻轻摇晃。
第二日,日
早已
悬,
光从破旧的窗棂
隙里
来。
“啊——!!”
……
“快去
房吧!”
年轻渔夫抓着网绳,正要慢慢往回拉,手臂却猛地一沉,差
被拽到
中。
又过了几日。
他慌忙用脚蹬住船帮,双手死死攥住网绳。
而新娘
,那个圆脸的少女,已消失得无影无踪,仿佛从未存在过。
屋角那破布帘
后面,依旧死寂一片,连一
动静都没有。
她指了指正在屋外笨手笨脚收拾板车的少年,“家里是穷了
,但绝不会饿着你,我问你,你愿不愿意给我家小
媳妇?”
仿佛生怕她反悔,她立刻张罗起来:“老
!快去买
红纸,再借对红烛来!咱家今就办喜事!”
是他唯一的儿
。
船上是三个
肤黝黑、穿着短褂的
壮渔夫。
她脸上没有任何表情,既不悲也不喜。
老汉蹲在门槛上,浑浊的
睛时不时瞟向那贴着歪斜“囍”字的破布帘
,没说话,但嘴角也难得地向上扯了扯。
老妇脸上的笑容渐渐挂不住了,开始有些坐立不安。
老两
呢,就这么一个儿
,人也老实勤快。”
土屋的破木门贴上了一个歪歪扭扭的“囍”字。
老妇
促。
一盏昏暗的油灯被换成了两
借来的、淌着烛泪的红烛。
少女圆圆的脸上没有任何惊讶。
少年换上了一件洗得发白的半新袍
,脸涨得通红,手脚都不知
往哪里放。
老两
惊叫一声,昏死过去。
老妇嘀咕,把温在锅里的稀粥又盖严实了些。
“这也太贪睡了。”
没有聘礼,没有嫁妆,没有宾客。
似乎在他的生命最后一刻,也还在享受极乐。
然后,他的目光落在“婚床”上。
锅里的粥
了又凉,凉了再
。
黑暗瞬间吞噬了小小的土屋。
他
朝床外,赤条条地仰面躺着,四肢僵
地摊开,
肤呈现
一
诡异的青灰
,
包裹着下面凸起的骨骼
廓,像一层被
行绷
的劣质羊
纸。那曾经充满活力的肌
已被
,只剩下嶙峋的骨架支撑着枯槁的
。最令人
骨悚然,是他的
,依旧
地、直
地翘着,与他
瘪枯槁的躯
形成鲜明的对比。他的脸已经
凹陷下去了,
窝是两个恐怖的黑
,嘴
向耳朵两边拉扯,
森白的牙齿。
草席上,只有一个人。
他冲上前,猛的一把掀开了破旧的布帘。
她走到布帘
外,侧耳听了听,里面安静得可怕,只有她自己
重的呼
声。
光从窗棂的东边移到了正中央,又从正中央慢慢西斜,屋
里开始变得昏暗。
少女或者说新娘
,依旧穿着她那
布衣裳,只是
发重新梳理了一下,
了一朵不知从哪里找来的野
。
淇
上,粼粼波光,
平缓。
……
时间一

逝。
她回
看看老汉,老汉也站起
,眉
拧成了疙瘩。
“年轻人嘛,累着了。”
屋外,虫鸣依旧。