电脑版
首页

搜索 繁体

海王的潜质(2/4)

"Stay here, Maus. Everything you need is right here. (留在这儿,小老鼠。你需要的一切都在这儿。)"金棕睛在日光下垂落看你。

你盯着Ghost脸上的面,忽然就有想不明白这些人了。一个个在家都不忘遮着脸?是怕落灰,还是怕自己变旧?

Keegan淡

你大为震惊地看向K?nig。

原本还在用德语和英文混杂着跟Krueger较劲的K?nig噤声。Krueger也直起,让视线通

中国。那是一个代表着和平、秩序和绝对界限的概念。一旦涉足那里,就意味着所有的控制权都将易手。

rotect you. (外面……他们会伤害你的。他们不知怎么保护你。)"

有句话怎么说来着——一生不愁吃穿,唯独缺少光和

"Fish makes smart? (鱼会让人聪明?)"

明明该看的你都看过了呀。

也许是天气和了,他的外挎在臂弯没有穿。上灰针织衫绷,隐隐勾勒底下有爆发力的肌。骷髅面罩遮挡了绝大分表情,只留一双在影里看不清情绪的

你扭望过去。

"哪有。”

“……”

"Then you eat fish. Many fish. (那你吃鱼。很多鱼。)"在你的注视下,K?nig认真得近乎虔诚,"You become very, very smart. Then you know staying with me is best. (你会变得非常、非常聪明。然后你就会知,留在我边最好。)"

"She remembers that Zimo. (她还记挂着Zimo。)"

“我不需要人保护啊,我可以保护好自己的。”

"It&039;s a twelve-hour flight. Plus… your new passport doesn&039;t work well outside of Europe yet. (那是一趟十二个小时的航班。加上……你的新护照在欧洲以外还不太好用。)"

听他那么说,你心里闷闷的。

就算

森啊Ghost,跟小园的氛围格格不

到底缺少了什么呢……

"China is too far, Maus. (中国太远了,小老鼠。)" 他靠过来。指背碰了碰你的衣袖,拦截住那场归乡大梦。

一楼通向小园的玻璃门被拉开。

“嗯嗯!”

Ghost停在台阶边缘。

——但你好像既不缺少光,也不缺少

"We should have scrubbed that comms log cleaner. (我们当时应该把通讯记录清理得更净些。)"

你不需要的一切都在这儿还差不多……

是了。你在现有社会上被登记为"英国公民"。

二楼落地窗前,下方草坪上那幅略显稽的拉扯画面映灰蓝

这年拿英国证件竟然这么简单了吗?

你仰,抬起手挡在前,眯眺望延展向远方的蓝天。

"……"

那些鲜活的、带着市井烟火气的词汇,与他们这群终日泡在血泥潭里的杀人机格格不

"I can cook! (我会饭!)"

Ghost巡视回来,将手里的枪靠墙架好,走到窗前。他没说什么,只是静静注视着那个被K?nig半包裹着、还在叽叽喳喳比划着各影。

没想到这小说话一的!

"啊呀,每个国家的菜品都有自己的风味啦~我记得还有个说法是说吃鱼会变聪明。"你为他解释。

他急切地用生的英语补充,"I make Gulasch… Kaiserschmarrn. Better than… fish. You stay. (我……皇帝煎饼。比……鱼好。你留下。)"

你觉得自己什么都缺。

一旁的Krueger把那半包饼丢在野餐垫上,拍了拍手上的碎屑。他重新调整坐姿,一条屈起,手肘搭在膝盖上。声音里没有了方才那闲散的逗,很是平淡。

那份以"Lynn"为名登记的伪造证件,是他们亲手炮制来的枷锁,也是让你留在这里的最合理的囚笼。

热门小说推荐

最近更新小说