繁体
“佩妮。”
氤氲的
幕阻隔了一
分亚瑟的声音,让他听上去忽远忽近、极不真切。
他
亮的
。
格外
。我手忙脚
地解开浴袍的腰带,里
的吊带背心和t字
就
了
来。他
有力地把我抱跨在腰上,让我的
度足够低下
和他接吻,
洒还开着,细
滴不断从疏密有度的排
孔中渗
,浇透我的发梢
落到
肤之间,带着轻凉和
意。
我目不转睛地睨着他。
那些纸片无一不轻而薄,有的是正方形,有的是长方形,有的是随手撕下的不规则形状,有
有
,每一张都带有一串手写数字。清晰的字迹和排列组合的规律都让我万分熟悉——
亚瑟怎么会有这些?
我翻看着这几张纸片,抓破脑袋也想不起来这些究竟是在怎样的条件下被我送给别人的。我送留过电话的人不计其数,有男有女,仅靠挨个回忆
本数不过来,也无从找起是谁把我的电话给了亚瑟……看来还不止一个人。
我有如一个学前班的育幼师,
持不懈地纠正着婴幼儿发音似的说
,“看着我的
型,跟我说:‘佩妮,我去洗澡’。”
这让亚瑟退缩了,果断回
背对着我,垂手立于浴室门前:“我……”
我看了一圈没发现,正准备关上
匣,结果最
一打五颜六
、图案各异的纸片
引了我的注意。
我等了许久,颓丧地摆摆手:“算了,我们改天再说。”
我曾使用过的手机号,和我的惯用笔迹。
“佩妮。”
接着一章地念给我听。
声掩盖了我把自己扔到床间的一声绵响。我伸手
枕
底下摸
来这儿常穿的吊带背心,突然意识到一个不容小觑的问题:“安全措施还够用吗?”前几天用得太多了,亚瑟看上去也不像是个会准备很多存货的人,“如果不够,我可以去楼下拿几袋。你要什么
味的?”
回答我的只有
淋淋的
声,我只好自行打开了床
柜的最上层,想看看这个曾经
修最
藏安全
的地方有没有我想要找的东西。
屉里还有不少空间,一些我叫不
名字的小
件码放得井然有序。
“等等,亚瑟,我们承诺过什么来着?谁都不能对谁这么敷衍。”
“佩妮。”
“我来啦。”
——这一
果然失效了,下回我得换个新方式。
前天晚上我们第一次尝试共浴,那滋味十分
妙。我一听见召唤就赶
抓了件亚瑟挂在衣柜外
的长浴袍,磕磕绊绊地往浴室跑。
质地很像块
巾的这件浴袍长及我的脚踝,跟穿在亚瑟
上相对比成了完全不同的一
视觉落差,以至于亚瑟看见我居然挑起嘴角快速地笑了一下,尽
那个笑容很快就一如既往地消隐而去了。
亚瑟叫了我一声,见我立刻回
,便解着上衣扣
朝浴室走去。
经历过了病恹恹疲惫无力的一周,他终于被我说服不再靠淋
自己来引诱我了,而是机智地换了个更为直接的方法——直接叫我
去一起洗。
浴室墙角的一个玻璃罐里,亚瑟找到了安全
鼓鼓
的方形包装,这使我愣了一下,眉间涌上不可思议:“你把这些东西放在
他迟疑着,嘴角
抿,“我……”