繁体
“……”没想到弟弟这回的反应竟是如此灵
,还很不巧地直中靶心,卡尔顿时有些哑
无言。
夫乐呵呵地说
。
“你们两个,真是够了……”因为的确都是事实,无法反驳的卡尔只能
痛地抚着额角。
“……”仿佛已经预见伯恩想说什么了,卡尔才想
声阻止,但看到诺思克利夫一副兴致
的样
,已到嘴边的话语又被他咽了回去。算了,只要弟弟开心就好。从小诺思克利夫的
就非常虚弱,常年与各
病症为伴的他是自己最珍惜的血亲,为了能让他展
笑颜,自己就算再丢脸也无所谓了。
伯恩笑眯眯地

,“想知
吗?”
见诺思克利夫不断
,伯恩笑得更
,“其实啊,主人小时候可不是现在这副模样哦。”
“什么什么?是和卡尔哥哥有关的吗?”
“哎,小主
,您都不知
,这几年主人被主母抓去参加了多少回的相亲宴会,那些平时里端庄贤淑的小
们只要一看见主人个个都变得像
痴似的,主动又
情的态度都把主人吓得都快不敢回家了。”说到这,伯恩又是一阵大笑,只差没捶
顿足了。
“哈哈哈,不愧是小主
,您这话还真是说到主人的心坎上去了。”在一旁听了半天家常的伯恩终于忍不住大笑起来。
“小主
,我再告诉你一个秘密哦。”对诺思克利夫眨眨
,伯恩笑得神秘。
“伯恩,我不阻止你,你就有持无恐了是不是?”听完这段叙述,卡尔觉得自己的
更痛。都是几百年前、连自己都不记得的往事了,他还真敢拿
来说?幸好今天在场的都是自己的亲信,不然他的脸都要被伯恩给丢光了,真是的!
“咦?啊!”
“伯恩!你不说话没人当你是哑
!”被伯恩这么一提,卡尔也想起了这些年每每被女王抓去
里参加的那些所谓相亲宴会,苦不堪言的他没好气地连连瞪了伯恩好几
,并用
神示意他闭嘴。
“当然想啦,只要是与哥哥有关的,我什么都想知
。”从小,诺思克利夫最崇拜的人就是自家兄长。在他
里,一直很照顾自己,对自己温柔
贴,总是面带微笑的哥哥是世上最好最好的哥哥。
“真的吗?卡尔哥哥……”从来不知
卡尔也会有这么狼狈的一面,诺思克利夫显得非常好奇。
“啊……卡尔哥哥他,真的这么……”脑海里浮现起一个可
到了极
的萌娃娃形象,诺思克利夫张大嘴,怎么都无法把
萌的小娃娃和
前充满男
气概的兄长的联系到一起。
“伯恩,我还真不知
自己有什么秘密能被你说
来。”听到伯恩故摆疑阵的话,卡尔反而变得从容起来。
“嘻嘻,小主
你是不是一直都觉得主人他平时
格冷静、睿智,
理事情果断又不失公正,待人和善有礼,是大家绝对信任又崇敬的好主
?”
不知
卡尔心中所思,伯恩又兴致
昂地继续说
,“主人小时候也和小主
您一样的可
呢,老是跟在我和韦斯特
后哥哥哥哥的叫个不停,如果不理他,就会用
汪汪的大
睛可怜兮兮地盯着我们,一脸委屈的样
好像所有人都在欺负他似的。”