电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读17(2/2)

罗索呆愣几秒,转动睛想了想:“我不会上当的,年轻的霍比特人在受到求婚的时候总要是心非地拒绝一次,这当然表现了你的纯洁和矜持,以便更加引我。”

“什么?”罗索嘴张得大大的,下都快掉下来了。

罗索得意洋洋:“你当然会这么说,但这只代表了你的羞涩和不谙世事,我珍惜你的德,所以我会持我的要求,直到你答应我的求婚。”

罗索气急败坏地走去,他声

“可是……”

比尔博从桌上的旧地图上抬起,慢条丝理地问:“有这回事?”

“比尔博·金斯先生!”罗索已经气冲冲地来了,“你要好好教梅里,他居然拒绝了我!”

梅里心里叫苦,这倒楣的事情怎么偏让他碰上了呢?他再一次调:“罗索先生,霍比特人从来都不绕圈,我怎么可能用擒故纵的手段折磨您这样一位有地位的绅士呢?”

“您至少得让我把话说完,罗索先生!”梅里终于忍不住叫,“承蒙厚,我不胜荣幸,但很抱歉我不能接受您的求婚。”

罗索重重地,使劲瞪梅里。

“去玩吧,孩!”比尔博疼地拍拍梅里的脑袋。

梅里哭笑不得:“我并不是是心非,我是很认真地拒绝您:我很抱歉,罗索先生,我不能和您结婚。”

“你这样只是为了让我对你更加死心塌地,梅里表弟,”罗索还是自以为是地自说自话,“你不会受到责备的,这只是你可的小把戏罢了!”

聘急忙跑去叫来梅里。

“而如果你答应了,”比尔博继续说,“在我有生之年,你将永远不能踏袋底一步。”

聘匆匆跑比尔博的书房:“比尔博!比尔博!梅里刚才拒绝了罗索先生的求婚,现在罗索先生很生气!”

“你们……”罗索气得张,“我从未受过此等奇耻大辱!比尔博先生,您的所作所为实在有辱绅士之名!我得收回我的求婚了,真一旦失去就不再值得追求!”

比尔博从容不迫地放下手里的放大镜,很有派地站起来,把双手抄在背后:“把梅里找来,我要和他谈谈。”

梅里极不情愿地低书房:“比尔博,你找我?”

梅里呼着扑到比尔博上:“谢谢你!谢谢你,比尔博!”

“我亲的罗索,真遗憾梅里失去了您的好,我替他到惋惜!”比尔博哈哈大笑,毫不掩饰自己的得意。

罗索和梅里的拉锯战持续了一下午,直到力旺盛的梅里都觉得疲力尽了,罗索才终于肯相信梅里不是故作矜持,而是真的打算拒绝他。

“你不必难为情,”罗索自大地再次打断梅里的话,“我知你只能得到很少一财产,我不会因此嫌弃你的,你的优秀品质将能很好地弥补的不足,你会是一位令人满意的伴侣。”

梅里逃命也似地跑起居室。

比尔博郑重其事地说:“梅里,你现在面临一个十分艰难的选择:如果你拒绝嫁给罗索先生,那么在我死后,你将永远不能踏袋底一步。”

梅里和聘一溜烟跑

罗索板起面孔:“拒绝我是不明智的,以后肯定不会再有其他人向你求婚了!不怎么说,你的叔叔比尔博已经同意了,你的想法不重要!”

热门小说推荐

最近更新小说