繁体
在黑暗里,菲利克斯也没有错过赫肯盈满憎恶的扭曲表情。
对西瑞尔来说,这再完
不过。
“你早就知
他会被送回来才送他回去的吧。”
像西瑞尔那么小的孩
,只懂得喜
和讨厌,懂得
与惧怕,还没有什么能让他明白什么是憎恨。
都会变得如此。
翌日起床后,他既没看到赫肯叔叔,也没能遇到好心的仆从。见他
现在面前,玛丽惊呆了,扯着他的肩哇哇啦啦大叫了一通,又弯腰抱起他跑向厨房,拍醒了打盹的胖厨
,对着他一通比划。
没生火的房间里

冷,他在被
里打着颤,直到黎明前才终于红着
睛坠
梦乡。
如果不是厌恶的话,为什么父亲只对他视若无睹。
火焰烧得呼呼作响,冬
照在
上十分宜人。
郁的心情被温
驱散,西瑞尔坐在光里,开心地向老妇人
谢。玛丽笑得豁开了一张嘴,
里面参差发黄的牙。过了一会儿,她好似意识到自己的仪容,羞赧地用手挡住自己不
面的
牙,匆匆离开房间,不过多时又端着盘
走了
来。
菲利克斯慢悠悠回到赫肯的房间,人类脖
上的两个小
还淌着血。他上了床,即便没有光也能看清人类那宛若亡殁的死寂表情。他俯
着赫肯脖
上的血,呢喃着主人的名字。人类用一双手脱掉了他的衬衫,抚摸他冰凉的背。
有
光照
来的房间,
炉里燃着
和的火焰,还有愿意陪他喝茶的人。
而男孩缩在被
里一直想着他的话,一直在想如果父亲对他不是厌恶还能是什么。
如果不是厌恶的话,为什么明知后果父亲仍执意送他来这里。
赫肯分开了菲利克斯的
,仆从轻轻吻了主人的嘴
。
所以痛苦势必还会绵延,他还要挣扎,还会用一百
理由说服自己。
都会变得如此。
男孩想不通,如果不是厌恶,还会是什么,还能是什么。
早餐过后,玛丽把他带
一个房间,让他坐
了
关里,自己去
燃了
炉里的木柴。
如果不是厌恶的话,为什么父亲从未对他
过笑容。
他没有再想男孩的事。
每个人都是如此。
菲利克斯没有回应赫肯的猜测,只是用带血的嘴
亲吻他的脖
和耳朵。
后来的几天里,这里的主人赫肯依旧没
面,菲利克斯也从不在白天
现。多数时候西瑞尔都是独自一人,但如果他开
请求的话,玛丽也很乐意留下来陪着他。老妇人将男孩照料得很好,男孩也愿意和她亲近。她不能说话,他们之间没有
谈,而男孩会要求她拿两个茶杯过来,他们可以坐在一起喝茶。
菲利克斯已经见过许许多多牺牲品,上一个是
前的赫肯,他已变得和之前的每个牺牲品一样。
岁的孩
送来。
他说不上期待,倒也没有厌倦。
盘
里装着
心,她殷勤地递给西瑞尔。男孩惊喜地接过,笑得脸颊通红。玛丽又


地为男孩张罗来了茶和别的
心,见他吃得不亦乐乎,又掩嘴笑了起来。
如果不是厌恶的话,为什么父亲从不曾关心过他。
下一个就是那孩
。
菲利克斯低声
息,将手搭在了赫肯肩上。
他被禁止与家人一起吃早餐及喝下午茶,能和家人坐在一起只有每天的晚餐时间。即便如此,晚餐