繁体
“现
“很可恶吧?”诺特见他看完了便伸手想要拿走杂志,却发现德拉科攥得
的,怎么都拉不开,“波特居然还指控你们的父亲——我是说,他以为拉几个垫背的就会有人相信他了吗?你爸爸还是很有名望的名人呢……”
“神秘人真的回来了——”
“这是我好不容易从别人那儿要过来的,现在都绝版了,因为乌姆里奇那女人不让看,你可得小心
……”诺特说
,而德拉科看他的
神像是在看一个神经病。他有些嫌弃地接过了被诺特视若珍宝的杂志,刚看到封面就被那张哈利的大
照吓了一
。
她噔噔噔走开了,把
攥在
,许多学生的目光都跟着她。这次德拉科避开了她的手臂。
“别读
来!”诺特连忙小声提醒
,同时瞅着斯普劳特教授的动静。德拉科
上噤声,他翻到了内页,里面大篇幅地讲述着他和哈利那天在坟墓的经历,还算
客观……不过他注意到了一行加
的字:
德拉科的目光在“
尔福”上停留了很久,他内心有一把火在燃烧,他恨不得把这本杂志烧成灰烬,再把哈利好好教训一顿……不,后面这件事他一定要
,是的,他可见不惯他这么得意……
而到了中午,德拉科
上就知
了令乌姆里奇生气的到底是什么。
“他和
尔福一起被送到了神秘人所在的墓地里——”
“哈利·波特终于说
真相:那天晚上我看到——”
首先是无数张贴满了整个学校的告示——不光是在学院布告栏上,就连走廊和教室里都是——上面写着大大的“霍格沃茨
级调查官令”,下面是令人有些匪夷所思的一句话:任何学生如被发现携有杂志,立即开除。
“波特说那个三
杯被
死徒调换了,还说之前代课的穆迪教授是假的……天哪……”
“哈利·波特表示他清晰地看到了那些藏在兜帽下的
死徒的面孔,并且此时还记得住他们的名字。‘克拉布、
尔、
尔福、埃弗里……’他这样说
……”
诺特的话正好戳中了他的怒
,的确,他不能容许任何人编排他的父亲,即使他知
哈利说的都是事实,那也不行……
德拉科记得是相当不
的一份杂志,因为上面刊登的都是些连
言都算不上的疯言疯语,没有哪个正常人会去看它。
“怪不得那时候
尔福没有回来,是被他爸爸带回去了……”
德拉科
自控制着内心的怒火。下午他和克拉布、
尔、诺特去了趟图书馆,克拉布和
尔也
到极为愤怒,他们凑在一起讨论着该如何收拾哈利,而这时
尔正好看见哈利正站在书架旁找书,他威胁地把指关节
得咯吱响,后者看了他们一
便拿着书离开了。
一次次地教育你不要撒谎,但你显然把它当作了耳边风。格兰芬多扣五十分,再加一个星期的关禁闭。”
而下午在草药课上,诺特悄悄
给了他一份被施了
法的,还神秘兮兮地对他说了声“嘘”。
而更令德拉科
到怒火中烧的是,才不过几个小时,学校里的同学表现得似乎都已经看过这篇报
了似的,他在教室里、走廊中、礼堂里、甚至男厕所的小间里、不
在哪儿都能听见他们在讨论杂志上的内容、引用杂志上的话。