繁体
亚瑟轻咳了一声,朝希尔格纳笑
:“抱歉我昨晚睡得有些沉,现在才起来——我带你去吃早饭吧。”
阿格规文并没有理会
文的话语,沉静地朝亚瑟王与希尔格纳王行礼离开了。
他的脸上还带着因为姿势压
的红印,惺忪的翠
双
看向打开了门的希尔格纳,倒是显得有几分可
。
没有阿格规文,因为铁之骑士早已告退,去
理那些繁复的事务了。
文
朗地笑了起来:“放心吧,阿格规文卿,我会和王一起招待好贵客的!”
格尼薇尔想要成为助攻,结果……
我在大不列颠的这段日
里会尽量让他忘掉那些烦心事的。”
兰斯洛特当然看得
来亚瑟对希尔格纳的重视与亲昵,但是和其他圆桌骑士不同的是,他怀疑这个异乡的国王是不是使了什么
法。
餐桌上的圆桌骑士们居然都神采奕奕,完全没有宿醉过后的萎靡不振,让希尔格纳不由得在心里估算起这些骑士们的战斗力了。
第48章大不列颠的骑士王
早餐是司康饼,那些咬上去有些
的圆饼吃
去倒是很饱腹,但是早已经被自己家厨师养刁了
的希尔格纳,只是吃了一个,没有浪费后,便不再动了。
文和亚瑟也就罢了,但就连阿格规文都对希尔格纳表达
了好
,
为第一圆桌骑士的兰斯洛特不得不怀疑这其中是否有古怪了。
兰斯洛特不动声
地走到了希尔格纳的
侧,以不会被觉得无礼的目光打量着这名远方的来客。
经此一遭,希尔格纳也没有心情再闲逛了,万一又遇到了什么不该遇到的人就麻烦了。
不过这样足以称得上是可
的茫然神
很快消散,重新浮现
来的是属于亚瑟王的沉稳与优雅。
格尼薇尔无法说服希尔格纳,最后她只能无奈地行礼离开了。
年龄不太看得
来,但是气势与外貌足以昭显此人并非等闲之辈。
他笑了笑:“这是我应该
的。但是方才的那些话,还请王后您务必不要对第二个人说了,这对您、对亚瑟来说,都很危险。”
如果不是笨
的话,怎么会放着如此善解人意的王后不
,去
一个甚至都没有见过面的男人?
和
尔兰不一样,大不列颠的早饭似乎也是王与骑士们一起共
早餐。
希尔格纳看着她的背影,在心中叹息了一声:“亚瑟可真是个笨
啊。”
第一圆桌骑士抱有的淡淡敌意与戒备并没有对希尔格纳造成什么影响,毕竟以希尔格纳的地位,兰斯洛特的态度也动摇改变不了什么。
在告退之时,阿格规文礼貌地补充了一句:“愿希尔格纳陛下能够在卡
洛游玩得开心。”
和亚瑟同行的还有兰斯洛特、
文。
所以他返回到了塔
,打开门后,发现亚瑟已经起来了。
拉格洛奇塔的士兵们坐在另外一桌,正拿着那些司康饼,奋力地吞咽下去。
而随着陪伴这位远方来客参观,即便是一开始怀有偏见与敌意的兰斯洛特也不得不承认,这个白发的国王一如
文所说的那般博学多识、令人心生好
,而且举手投足
被所有人都认为冷血没人
的阿格规文真的
惨的【。
等到反应过来老
病又犯了时,希尔格纳已经被亚瑟带着参观城堡了。
作者有话要说: