繁体
这个奥兹曼迪亚兹,正是希尔格纳离去后,又只能独自承受着十灾结束所带来的贫困与动
,从而变得愈发喜怒难辨、积威甚重的法老王。
……我发现了有盗文网站同步盗文,我要手动防盗了。
拉二alter的技能都是我瞎掰的,如果有bug就当
是平行世界的他吧!
现他是男
哦。
法老王怎么可能会错认自己的珍宝呢?
这个已经下令杀掉了许多反抗自己的人、让血
淌满了清澈尼罗母亲河的日蚀之王,哪怕是命令麾下的士兵去往一个或许并不存在的国度,把那个带领着数十万希伯来人离开埃及的罪臣给接回来,也并不在意到底要
费多少的钱财、会白耗多少埃及的宝贵兵力——虽然实际上希尔格纳的行为已经无异于背叛了埃及,但并没有人敢明面说希尔格纳是罪臣,至少所有被拉
西
拉
西斯二世一想到那些愚昧之徒会对希尔格纳
了憎恶之
,便连一刻也无法容忍——将希尔格纳带回埃及刻不容缓!
哪怕希尔格纳用宝
遮盖了自己的容貌,哪怕他的
形也返老还童变为了少年,哪怕他甚至改变了自己的常用武
,拉
西斯二世alter已经化为了固有技能的执念依然能够把希尔格纳从数千万人里一
辨认
来。
不好意思了,码字不易,我现在都快要得肌腱炎和肩周炎了,家里也还有病人,需要大量用钱,正文替换后会比防盗章多些字数,希望大家能够谅解!!
那些看他年轻便想欺上犯下、颠倒是非的臣下与贵族,都被奥兹曼迪亚兹勒令压下地牢,统统砍
了。
而为了最快速度镇压下动
与那些宵小的奥兹曼迪亚兹,也被惧怕着他威严气势与血腥手段的人们背地里称呼为日蚀之王。
更新时间依然是0
,之后会在早上替换为正文,以免被盗文网站抓取。
那些希伯来人不会
激希尔格纳的,不会记得是希尔格纳给了他们自由,再多的恩惠当他们
受到了迁徙旅途中的艰辛与痛苦时,便会反过来朝希尔格纳
獠牙,憎恨着他为何要将他们带
埃及。
那一段时间尼罗河的
都被尸
所留下的血所染红,埃及上下为此战战兢兢、恐惧不已,生怕下一刻那明晃晃的刀光就让自己的
颅和脖
分离。
——并非所有的希伯来人都跟随着希尔格纳离去了,也并非所有的希伯来人都是
隶,而拉
西斯二世只需要许以重金,这些希伯来人便争先恐后地向他如实坦诚了一切。
那可是来拉
西斯二世沉浸在没能让挚
的友人留在丰饶的埃及、只能
睁睁地看着他带领着那群卑劣的、愚昧的、无耻的希伯来人离自己而去的日夜懊恼里,由此在心里细细刻画、
铭镌的恋慕之人啊!
和那照耀着埃及、璀璨明亮的太
王不同,日蚀之王是侵蚀着太
,带来不幸与恐惧的恶王。
而在国内情况好下来后,奥斯曼迪亚兹甚至不顾祭司们的劝阻,派
了大军从陆上绕过去,去寻找那希伯来人
中诉说着的
淌着
与
之地。
而这毫无尊严、面对着金银珠宝就
脆利落
卖了同胞的希伯来人贪婪的嘴脸,更是让拉
西斯二世担忧起那本
十分温柔、替人着想的友人了。
第125章圣杯战争