电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读148(2/2)

“是她的什么?”斯内普教授勾起嘴角,“真遗憾,显然霍普小……并不愿意跟布莱克家族有任何牵扯。”

细细的火从邓布利多的杖里冒了来,缠绕在我们握的手上。

……我必须慎重地问你,”他坐直了,闪闪发亮的蓝睛通过半月形的镜片盯着我,“你愿意立一个牢不可破誓言吗?”

“我认为完全没有这个必要。”我扭过不看他,“克利切呢?我能看看他么?”

在邓布利多的见证下,我跟斯内普教授完成了牢不可破誓言。

“我愿意。”

“我愿意。”

我看着细细的火消失在我们的手上,松开了手。

“那么,我可以走了么?”我平静地说。

“克利切只是一时情急,你知——”我犹豫地说。

“当然应该由我来!”西里斯说,“我是她的……”

“你愿意保证,不将在布莱克老宅看到的有关凤凰社的事宜给不知的人吗?”

“噢,当然。”邓布利多说。

我犹豫了一下。

145谈话

邓布利多杖,杖悬在我们握的手上。

法界并没有一个家养小灵行为规范的法律,但毫无疑问,它们是绝对不会、不能攻击巫师的——他们甚至无法对巫师不敬的事,即使那并不是自己的主人。

斯内普教授看了我一,同样伸右手。

他顿住了。

“我来。”斯内普教授说。

脆利落地单膝跪在斯内普教授面前,伸右手。西里斯的脸涨得通红,想说什么又生生憋住了。

“西维亚,”他黑曜石一样的睛看着我,“你愿意保证,不将凤凰社在布莱克老宅的地址给不知的人吗?”

克利切今天情急之下攻击了巫师,可想而知,即使它是为了我,今后也将被视作一个有威胁的小灵。

“难应该由你来吗,”斯内普教授讥讽地说,“哈利·波特的狗教父?”

“那么它会好好的,是吗?像它平时一样?”我说。

“我们当然不能因为克利切的维护行为惩罚它。”邓布利多冲我闪烁着他的蓝睛,微笑着说。



“西维亚。”西里斯说,“我们需要谈谈。”

“你愿意保证,不将你在布莱克老宅看到的凤凰社成员姓名给不知的人吗?”

“我愿意。”我慎重地说。

我有选择吗?难我会跑去告诉死徒们,凤凰社的总在哪里、凤凰社的成员都是什么样吗?其中还有我未来的继父和……嗯。

我不知巫师们会对一只不安全的小些什么;克利切对布莱克家族忠心耿耿,即使是我,恐怕也无法让它跟我一起离开。更何况它知了太多的秘密,凤凰社的人不会放它自由。

“不,没有。”邓布利多说。

“当然,你可以随时离开。”邓布利多和蔼地说。

“我还需要什么?”我站起来说。

听见邓布利多的承诺,我微微放心了一些,转看向斯内普教授。

“我愿意。”我说。

“最少得要三个小时之后它才能醒过来了。”一个巫师回答说。

“噢,为什么是你?”西里斯站了起来,灰睛里闪烁着怒火。

他有意将“霍普”咬得很重。

热门小说推荐

最近更新小说