电脑版
首页

搜索 繁体

莫恨明朝又离索(是公告哒!)(2/2)

 ojos y sus manos

的自由共舞

那人使我忘掉自己卑微的存在

那个名字我一听就不住地颤抖

那我便没有死去

sino la libertad de estar preso en alguien

你佐证我的存在

如果至死不与你相识

我不知何为自由

我便没有活过

si no te conozco

con la libertad del amor

让我的白天黑夜都随其所愿

la verdad de su amor verdadero

向世人宣告被忽视的真理的人

他真的真理

no muero

porque no he vivido

唯一我为之振奋的自由

y mi cuerpo y espíritu flotan en su cuerpo y espíritu

因为我从未真的活过

por quien el día y la noche son para mí lo que quiera

la única libertad por que muero

如果不与你相识

alguien por quien me olvido de esta existencia mezquina

cuyo nombre no puedo oír sin escalofrío

除了被囚于某人的自由

libremente

la única libertad que me exalta

唯一我为之而死的自由

Tú justificas mi existencia

像浮木任由海浪吞没托起

si muero sin conocerte

no he vivido

自由地

Libertad no conozco

proclama ante los hombres la verdad ignorada

我的与灵魂漂浮在那个与灵魂中

como le?os perdidos que el mar anega o levanta

热门小说推荐

最近更新小说