繁体
贾诩
言
:
华佗非常
恩,对他说
:
吴押狱得了华佗传承,就相当于是他的再弟
,在尊师重
的汉代,自然要表达弟
的孝心。
华佗诊疗完毕以后,对曹
说
:
“我若得此书,弃了此役,医治天下病人,以传先生之德。”华佗即修书付吴押狱。
“纵然学得与华佗一般神妙,只落得死于牢中,要他何用!”
“大王听说我给关羽
治疗吗?关将军中毒箭,伤其右臂,某刮骨疗毒,关公略无惧
;今大王小可之疾,何多疑焉?”
他买棺殡殓讫,辞职回家,
取《青
书》研习,刚好见其妻将书烧毁。
曹
一听要劈开脑袋,这可是杀
的
作!
然大怒
:
腹,以药汤洗其脏腑,病人略无疼痛。洗毕,然后以药线
,用药敷之;或一月,或二十日,即平复矣,其神妙如此!一日,佗行于
上,闻一人
之声。佗曰:此饮
不下之病。问之果然。佗令取蒜齑
三升饮之,吐蛇一条,长二三尺,饮
即下。广陵太守陈登,心中烦懑,面赤,不能饮
,求佗医治。佗以药饮之,吐虫三升,皆赤
,尾动摇。登问其故,佗曰:此因多
鱼腥,故有此毒。今日虽可,三年之后,必将复,不可救也。后陈登果三年而死。又有一人眉间生一瘤,
不可当,令佗视之。佗曰:内有飞
。人皆笑之。佗以刀割开,一黄雀飞去,病者即愈。有一人被犬咬足指,随长
二块,一痛一
,俱不可忍。佗曰:痛者内有针十个,
者内有黑白棋
二枚。人皆不信。佗以刀割开,果应其言。此人真扁鹊,仓公之
也!现居金城,离此不远,大王何不召之?”
不到一月,华佗在狱中无疾而终。
吴押狱大喜,回答
:
华佗在狱中,有一狱卒,姓吴,人皆称为“吴押狱”。
吴押狱寻了个由
,亲自前往金城,到华佗家中,凭书信问华佗之妻取了《青
书》;回至狱中,
给华佗检看毕,华佗当场把书赠与吴押狱。
不等华佗自辩,曹
令左右拿下狱中,拷问其情。
“臂痛可刮,脑袋安可砍开?你肯定是与关羽关系亲近,乘此机会,
给他报仇吗?”
吴押狱大惊,连忙抢夺,全卷已被烧毁,只剩得两页。
吴押狱得此书以后,拿回家中收藏起来,继续在狱中照顾华佗。
“大王
脑疼痛,因患风而起。病
在脑袋中,风涎不能
,枉服汤药,不可治疗。某有一法:先饮麻沸散,然后用利斧砍开脑袋,取
风涎,方可除
。”
曹
听华歆说的如此神奇,也兴趣大增,差人星夜请华佗
内,令诊脉视疾。
曹
却说
:
吴押狱怒骂其妻,棋
辩解
:
“你这是想要杀我吗?”
曹
当然听说了此事,就回答
:
华佗下了一
,连忙说:
吴押狱嗟叹而止,因此《青
书》不曾传于世,剩下的那两页,刚好记载阉
猪等小法,得以
传于世。
“我今将死,恨有《青
书》未传于世。
公厚意,无可为报;我修一书,公可遣人送与我家,取《青
书》来赠公,以继吾术。”
此人久闻华佗之名,每日以酒
供奉华佗,让他在狱中并没有受苦。
“此人
乘机害我,正与吉平无异!”仍然急令追拷。
“似此良医,世罕其匹,未可废也。”