繁体
一切都很顺利。
这些俘虏们简直是受
若惊。
这些经过特殊训练的长
军团们,站姿格外的漂亮,跑步的时候甚至都不会打
……这据说是所罗门王为数不多的任
的
好,特别喜
让长
军排列成整齐的队列。
第六十四章他还没有意识到问题的严重
然而这是他们敬
的所罗门王所喜
的事,于是他们也一并喜
。如今的孩
们也
他对这些俘虏们温和的询问着
状况,向他们询问关押期间的饮
、住宿、用
等情况有没有哪里不太得当,或者有没有对他们不客气的卫士——他甚至还向这些卫士们
歉。因为他打断了他们的手指,让他们无法再
箭、无法走上战场。
星人勾心斗角,捕捉满世界拐骗少女的神秘白
动
,拦下那群为了抢个破杯
/
方就在城市里狂轰滥炸的碳基/硅基/以太生
,绝对不是他
得了的活啊。
至于长
军内
对这有什么看法,以
列的市民们无从得知。但就在他们看来,这就是毫无意义的事——士兵只要
壮勇敢不就够了吗?
所罗门王从推罗回来之后,他只是稍微休息了一下,
理了一些比较重要的政务,就立刻赶到了关押俘虏的小殿去。
所罗门没有带任何的护卫,只带了负责记录所罗门一言一行的大书记官亚比煞,便孤
一人
到他们之中,与这些埃及人亲切的
谈,就如同他们的兄弟一般。
别说是击败了他们的异国王了——就算是法老、不,就算是祭司大人也绝不会对他们这么温和。
开始渐渐将整齐和整洁当成是好的,将遵从秩序视作是善的。这

渐渐在人群中
行开来。
这些时间内,通知城内的其他人回到自己的家中关上门的指令也下好了。所有放在室外、那些可能会碰撞或者丢失的东西,都被统一放置在后院。
而且不带任何护卫,便亲
到自己这些俘虏中间来……这份信任也让他们
动。甚至还有人反过来安
所罗门王,说着什么“陛下您这是为我们好”、“这样我们也不会死在战场上了”、“我们两国就可以和平了”之类的话。
随后,祭司们在城中
角。
所罗门甚至带着和蔼的笑容,帮一些十几岁
的年轻士兵整理行
。还给他们偷偷
了一些
。
如果有不听命令随便
跑、或者是在其他人站着的时候自己蹲下来坐下来的,就会被比拿雅元帅用
的鞭
打后背。久而久之,长
军们的列队就变得格外的整齐。
角声
远、传
十余里。正在建造圣殿的长
军们听到号声,纷纷列队跑了回来。
不过如今这些肃