繁体
岑诺伯格笑了,笑声象金属球在骷髅
骨里转动时发
的咯咯声。“我过去也常这么说。我会说,到一个中立地带谈判,到了晚上,我们
来把他们全
结果了。那时候可真是好日
呀。”
“你就不怕得肺癌吗?”他说。
影
摇下车窗。
要准确地判定任何事
的中心
,都会引起很大的争议。如果是有生命的东西——比如说人,或者大陆——这个问题就更加难以确定、不可捉摸了。人
的中心
到底是哪里?梦境的中心
是哪里?还有,说到
“我自己就是癌细胞。”岑诺伯格说,“我不会被自己吓倒。”
“听着,我年纪比你大,我比你聪明,长得也比你帅。”南西先生说着,用力敲打番茄酱瓶
的底
,把番茄酱倒在炸焦的薯条上。“我一个下午
引的姑娘,比你一年
引的还多。我可以像天使一样
舞,像走投无路的熊一样战斗,像狐狸一样狡诈,像夜莺一样唱歌……”
“他们想要什么?”
他们把要
的饭菜告诉一个上了年纪的女人,她脸上挂着忧心忡忡的微笑,刚才一直坐在旁边看一本简妮·克顿写的简装版。那女人叹
气,走回去接电话。“喂?”她说着回
看看餐厅里面,接着说:“是的,看上去是他们。你先别挂电话。”她走到南西先生
边。
他挂上电话,走回桌边。
“你们凭什么以为我会傻到相信你们?”他冲着话筒说。
南西先生耸肩。他嘎吱嘎吱地咬碎他那份已经变成
褐
的炸薯条,
赞赏的笑容。“嗯,这些薯条味
好极了。”他说。
岑诺伯格说:“这里
本没有什么中立地带。”
光明之神与黑暗之神。但到现在,我们两个都老了,我这才发现,其实一直以来只有我一个,从来只有我。我赠与世人礼
,再从他们手中夺走我自己的赠礼。”他撕下好彩牌香烟上的过滤嘴,叼起香烟,
燃。
“他们撒谎。”岑诺伯格说,“想把我们骗过去,然后
掉我们。他们就是这样对付星期三的。我过去也总
用这一招。”他最后又加上一句,

森森的自豪神情。
“找你的电话。”她说。
“我们在中立地带见面,”南西说,“真正的中立地带。”
南西褐
的
睛凝视着影
的双
。“他们需要尽快甩掉那
尸
,而我们则要把它夺回来。”
“我会找到的。”他继续说,“我知
在什么地方。”
他把车停在路边加油,到旁边的饭馆吃早
。他们刚一
门,门
的公用电话就响了起来。
“好的。”南西先生说,“太太,这些炸薯条真的脆吗?好像炸焦了。”他走到公用电话旁,“是我。”
“谁的电话?”影
问。
“可他们杀死了星期三。”影
说。
“我们不能相信那些人。”影
说。
“提
要跟我们和谈,同时把尸
给我们。”
“不,有一个。”南西先生说,“
国的中心。”
南西说:“我们这样的人是不会得癌症的,也不会得动脉
化、帕金森症或者梅毒。我们这
人很难被杀死。”
“对,”他说,“我们当然想要,你们知
我们想要。而且我知
你们想甩掉它,用不着跟我来这一
。”
“他没说。”
“你的意思是……?”