繁体
就在这时,一些发臭的绿
淤泥突然砸了过来,这一次我们四个人都遭了秧。
“这条路可以快一
!”德拉科招呼
。
“这也需要向你报告吗,帕金森?”
“看来你还带了一个小帮手,韦斯莱。”德拉科有意看了
韦斯莱,后者的神情不再是笑着的,而是变得惊慌失措。
潘西恶狠狠地瞪了韦斯莱一
,收起了
杖。
雪地上渐渐浮现起一串脚印,看上去就像是有人在躲避我们的攻击一样。
刚才的烂泥就是从那里突然砸过来的。
所以周末的双更应该是可以保证的~更多?呃,看情况吧
“回城堡!”我回过神来,大喊一声。我们慌忙掉
朝山下跑去,不
波特用了什么办法,那一幕都太过
有冲击力了。
“我说过这地方闹鬼,帕金森。”韦斯莱笑得直不起腰来,他不得不抓住栅栏以防自己会
到地上。
德拉科
着脸,盯着我们
后不远
的一个特别脏烂的
塘,那里面有一些发臭的绿
淤泥。恕我直言,简直和砸到我们脸上来的那些一模一样。
布雷斯盯着那里陷
了沉思,然后他忽然俯下
抓起一大捧泥
朝那里砸去。我们三个怔了一下,一时间搞不清楚布雷斯是在
什么,但随着雪地上似乎有所变化,我们一下
就明白了。泥
很快就像雨
一样朝那个方向飞去,不过几秒钟之后,我们就如愿以偿看到了想要看见的东西。
唔……有一个好消息是,从下周末开始基本上我就闲下来了【然而学还是要继续上的……
幸运的是,我们在门厅里撞见了爸爸,他以
不可测的目光打量着我们四个——以空前狼狈的姿态
现在他面前。每个人都大汗淋漓、脸上和
上沾着气味恶心的烂泥
我耸耸肩表示不想再多说什么。
“前段时间我还偶遇了格兰杰,”我用聊天般的
吻说
,“我说,你和波特真不应该把老鼠和飞天扫帚看的比朋友还重要。”
第119章死刑
“鬼是不会有脚印的吧。”潘西语气刻薄地说。
“真恶心!”潘西不能容忍地尖叫
,她
了
杖疯狂地扫视着空无一人的雪地,“
来!不
你是谁,
来!”
“别想玩
招,韦斯莱。”布雷斯警告
。
啪!
现在没人顾得上关心这条羊
小
是多么的泥泞不堪了,我们
一脚浅一脚地踩在泥地里,一心只想快
离开那个地方。无论怎样,波特
现在那里都是有违常理的。他用了
法吗?还是什么更
的把戏?
“这不用你
!”韦斯莱冲动地喊
。
“鬼可不会只朝我们扔烂泥,韦斯莱。”我冷冷地看了他一
,“冷静一下,潘西,如果你在这里使用了
法,那么恐怕不久之后你就得接受
法
的传唤了。”
我们四个直勾勾地瞪着波特。
作者有话要说:
布雷斯朝脚印终止的地方小跑而去,但是他不慎踩到了
腻腻的枯草,险些被绊了一跤,尽
他反应很快地稳住了
形,却还是不由自主地摇摇晃晃、踉踉跄跄地走了几步。突然间,他的脚好像勾住了什么东西,下一秒,波特惊恐万状的脸呈现在我们面前——没有
,就那样飘浮在半空中。
他的
珠朝左转了一
。
“看起来波特没有和你一起来,韦斯莱?”潘西警惕地看着韦斯莱,他听到这句话后,
睛微微睁大了: