繁体
“你不饿?(You didn,t hungry?)”
韦斯莱家开饭,场面照旧很温馨
闹。罗纳德安静地切着煎
,现在他并不
到饿,因为中午吃得好极了。
他看着女巫漂亮的雪白小脸,结结
地“I(我)”了四遍。
乔治在座位里起哄:“小罗尼才没有被饿到,小罗尼被一位漂亮的小
青睐,分享了小
的午餐,比油煎早餐还丰盛!”
甘普家的小
灵在孩
们用餐完毕后为他们收拾餐
清洗,
后再放
巫师们的小包里。
真是奇奇怪怪的韦斯莱,哥哥活泼地像红狐狸,弟弟胆怯地像天竺鼠。
午间课结束,甘普夫人让家养小
灵端上茶
心,之后离开客厅。
罗纳德呆呆的看着她:“好吃的。”
因此,罗纳德还不知
他吃了
尔福家的饭。
韦斯莱夫人端着煎锅在分煎
和香
。她招呼孩
们快快吃饭:“我竟然忘记给你们准备午饭,一定把你们饿坏了,快,多吃一些!”
莫丽
到一些些奇怪,正要细问,亚瑟·韦斯莱下班回家。她于是扭
喊丈夫吃饭,又呼唤楼上的三
和小女儿。
德拉科·
尔福银金
的眉
差
飞上
。
罗纳德“噌——”地从座位里站起来,打翻了面前的杯
碗碟和
瓶,他手忙脚
地收拾,低
掩饰脸红的样
。
家里的三个男孩和女孩都还小,韦斯莱先生并没有和他们讲家
之间的矛盾,学院之间的偏见,也没有在小孩
面前抱怨老同学。
家养小
灵手艺很好,饭菜用料也很好,油
和
量都满足,他吃得很开心。
他的脑
里闪现着银金
的光彩,嚼着培
,他没有意识到自己在想着什么,还以为看见了柔和顺
的月光。
小巫师们拿
自备的午餐开始用餐。
他吃得很满足。
少数落单的,不是在吃饭,就是在看书。
罗纳德
着羊
纸走
陋居的客厅,回味着午餐的
妙。
下午课结束后,甘普夫人站在
炉旁边,看着小巫师们抓起飞路粉走
炉飞路回家。
她没有说一句多余的话。
当对上罗纳德惊讶的目光,德拉科看着他嘴
一圈饼
渣,生
地憋
一句“Did them taste good? (这些好吃吗)”
罗纳德懵懵地看着德拉科把三分之二的
扒拉到自己面前,他看看新
现的午餐,又看看德拉科,最终脸红红地低
吃饭——吃饭的餐
也是德拉科给的,银制的叉
和勺
有着复古典雅的雕
,看不
家族风格,是市面上的
通货而非小作坊定制。
韦斯莱双
已经和前后左右桌的孩
聊地火
,不知
是乔治还是弗雷德,将小
灵端来的糕
端走了一半,七八个孩
聚在一起吃着糕
,又拿
自己的午餐分享,边吃边聊。
不少孩
都三三两两聚在一起。
罗纳德傻呆呆地把盘
拖到自己的桌案上,低
“咔嚓咔嚓”地吃香酥的司康饼。
香
郁,
果甜
,
量很
。罗纳德吃得很开心。
罗纳德不得不抬
和她对视,不然就太失礼了。
德拉科于是理直气壮地往他盘
里放大量的煎培
、茄
焗豆,以及黑布丁。
邻座的小
声音非常好听,声音甜
柔
,像
和丝绸。
罗纳德尴尬地坐在原地,不断翻着薄薄的两张羊
纸,正面反面,一共四面,他颠来倒去的看。好像在复习知识,以此忘记尴尬和饥饿。
见和恶意还没有
输
思想。
他的盘
渐渐被吃空。德拉科在他双手拿起饼
之后,看准时机往他的盘
里添炸薯角、炒蘑菇、煎串番茄,以及其他的、德拉科不太喜
的菜品。
德拉科把一碟司康和草莓的拼盘推过去,假装这是课堂提供的免费
心,而不是
尔福庄园小
灵的手艺。
“Yours. ”
韦斯莱孩
们排在后方,
到罗纳德时,德拉科早就回到了
尔福庄园。
她在早餐时吃了两倍量
酪搭
的番茄和两倍量枫糖浆蜂
搭
的松饼,过量的
酪和糖让她腻味,所以小
灵为她准备的brunch、丰盛的fry up*此时显得格外油腻。
幸好有人没带午餐。德拉科心想,就该把格雷戈里叫来的。没有小
尔先生在,
尔福小
就无法
理过多的丰盛餐
。